Połączyliśmy tu dwa krótsze teksty piosenek w jeden o dwóch częściach. „Nyári éjek asszonya”, utrzymana w klimacie space-rocka, pochodzi z albumu „Gammapolis” wydanego w 1979 roku, a „Tízezer lépés” to piosenka tytułowa z trzeciego albumu zespołu, wydanego w 1969 roku. Te dwa teksty razem stanowią jedno zadanie konkursowe.
Nyári éjek asszonya
Ha álmaid játszanak veled
Meglátod őt és rabul ejt a vágy
Hiába követed, nem éred el
A nyári éjek asszonyát
Szerelme több, mint múló pillanat
Végigkísér egy élten át
Ha érezted, már soha nem felejtheted
A nyári éjek asszonyát
A kínzó vágy szívedben elcsitul
De enyhülést nem hoz reád
És viszonzatlan szerelemmel gyűlölöd
A nyári éjek asszonyát
Oly színtelen a legszebb női arc
S mellette halvány a valóság
Ó Istenem, add meg nekem, hogy feledjem
A nyári éjek asszonyát
słowa: János Bródy, muzyka: Omega
Kobieta [pani] letnich nocy
Jeśli twoje marzenia bawią się grają, pogrywają z tobą
Zobaczysz ją i ogarnie cię pożądanie dosł. zostaniesz więźniem, niewolnikiem pożądania, pragnienia
Na próżno będziesz za nią podążał, nie osiągniesz nie dogonisz, nie dostaniesz
Kobiety [pani] letnich nocy
Jej miłość to coś więcej niż przemijająca chwila
Będzie ci towarzyszyć przez całe życie
Jeśli [raz] ją poczujesz, już nigdy nie zapomnisz
Kobiety [pani] letnich nocy
Męczące pragnienie w twoim sercu ucicha cichnie, ucichnie
Ale to nie przynosi ciarchaiczna forma zaimka ulgi
I nieodwzajemnioną miłością nienawidzisz
Kobiety [pani] letnich nocy
Najpiękniejsza kobieca twarz jest tak bezbarwna
A obok niej rzeczywistość jest blada
O mój Boże, daj mi pozwól mi zapomnieć
O kobiecie [pani] letnich nocy
tłumaczenie: Michalina Oziembłowska
Napisz polski tekst (do obu części)
Przyjmowanie tekstów do konkursu zostało zakończone.
Tízezer lépés
Tízezer lépés kéne csak
Tízezer boldogtalan nap
Tízezer elfelejtett csók
Tízezerszer elszakított
Tízezer lépés olyan sok
Tízezer lépésre vagyok
Tízezer lépésre ott vagy
Tízezer lépés kéne csak
Tízezer titkos, néma vád
Tízezer év nincs, hogy tisztázd
Tízezer szavad közénk áll
Tízezer vad országhatár
tekst i muzyka: Gábor Presser, Anna Adamis
Dziesięć tysięcy kroków
Potrzeba tylko dziesięciu tysięcy kroków
Dziesięciu tysięcy nieszczęśliwych dni
Dziesięciu tysięcy zapomnianych pocałunków
Dziesięciokrotnie przerwanych rozerwanych, rozdartych, rozłączonych
Dziesięć tysięcy kroków to tak wiele
Jestem o dziesięć tysięcy krokóww domyśle: stąd
Jesteś tam o dziesięć tysięcy kroków w domyśle: stąd
Potrzeba tylko dziesięciu tysięcy kroków
Dziesięć tysięcy sekretnych, niemych oskarżeń
Nie ma dziesięciu tysięcy lat, żebyś to wyjaśnił(a)
Dziesięć tysięcy twoich słów nas dzieli dosł. stoi między nami
Dziesięć tysięcy dzikich granic państw
tłumaczenie: Michalina Oziembłowska